欢迎访问河北省社会科学院网站!
返回首页>>专家推介

李正栓——第七届河北省社科优秀青年专家

2019-08-29 17:35   来源:本站

李正栓,1963年1月出生,汉族,河北省曲阳县人,1986年4月加入中国共产党,文学博士。1983年毕业于河北师范大学外语系,获学士学位;1989年毕业于河北师范大学外语系,获文学硕士学位;1999年毕业于北京大学外国语学院,获文学博士学位;2016年获英国斯特灵大学荣誉博士学位。现任教于河北师范大学外国语学院,教授、博士生导师。兼任教育部外国语言文学类教学指导委员会英语分委员会委员、国务院学位办第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会学术委员会委员、河北省高等学校外语教学研究会会长、河北省翻译学会会长。被授予河北省高校教学名师、第七届河北省社会科学优秀青年专家、河北省中青年社科专家五十人工程人员、河北省有突出贡献的中青年专家。

主要从事英美诗歌、文学翻译和英语教学研究。坚持文学研究和文学翻译以及研究一定要为读者服务、为国家服务,科学研究要为教学服务并以此提高教学质量。目前,其邓恩诗歌研究在全国名列前茅,少数民族典籍英译实践成果丰富并占据领先地位。

近年来,围绕英国诗人邓恩和中国典籍英译进行研究。主持完成河北省社科基金《邓恩诗歌对18、19世纪英国文学影响》《约翰·邓恩诗歌对新批评的影响研究》等课题;主持完成河北省社会科学发展研究课题《乐府诗英译研究》《邯郸成语翻译研究》等课题;主持完成教学研究课题《非英语专业大学生文学素养现状调查与研究》(河北省社科基金课题)、《顶岗实习与师范生从教能力培养研究》(河北省高等教育教改项目)等课题。主持完成教育部人文社会科学研究规划基金课题《藏族格言诗英译研究》。出版邓恩研究专著《陌生化:约翰·邓恩的诗歌艺术》(北京大学出版社,2001)、《邓恩诗歌思想与艺术研究》(外语教学与研究出版社,2010)、《邓恩诗歌研究》(商务印书馆,2011)等,出版典籍英译著作十余部,如《藏族格言诗英译》《汉英对照乐府诗选》《汉英对照仓央嘉措诗集》《国王修身论》(英汉藏)(尼泊尔出版)、《水树格言》(英汉藏)(尼泊尔出版)。发表关于邓恩的研究论文50余篇、典籍英译论文40篇、教学研究论文20余篇。现主持国家社科基金《藏族格言诗翻译史研究》。

责任编辑:本站编辑